Mūla — the verse
Gita Press numberingभूमिरापोऽनलो वायुः खं मनो बुद्धिरेव च।
अहङ्कार इतीयं मे भिन्ना प्रकृतिरष्टधा
bhūmir-āpo ’nalo vāyuḥ khaṁ mano buddhir eva cha
ahankāra itīyaṁ me bhinnā prakṛitir aṣhṭadhā
Anuṣṭubh
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaThis Prakrti of Mine is divided eightfold thus: earth, water, fire, air, space, mind, intellect, and egoism.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश तथा मन, बुद्धि और अहंकार - यह आठ प्रकार से विभक्त हुई मेरी प्रकृति है।।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiभूमि रापो ऽ नलो वायुः
खम् मनो बुद्धि रेव च
अहङ् कार इती यम् मे
भिन् नाप् रकृति रष् टधा
॥ ४ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthabhūmiḥearth
āpaḥwater
analaḥfire
vāyuḥair
khamspace
manaḥmind
buddhiḥintellect
evacertainly
chaand
ahankāraḥego
itithus
iyamall these
memy
bhinnādivisions
prakṛitiḥmaterial energy
aṣhṭadhāeightfold
Meaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA7.4What are the eight folds of Kṛṣṇa's lower prakṛti?
This Prakrti of Mine is divided eightfold thus: earth, water, fire, air, space, mind, intellect, and egoism.
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.