Mūla — the verse
Gita Press numberingTranslation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaAt the end of many births, the man of knowledge attains Me, realizing that Vasudeva is all. Such a high-souled one is very rare.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
बहुत जन्मों के अन्त में (किसी एक जन्म विशेष में) ज्ञान को प्राप्त होकर कि 'यह सब वासुदेव है' ज्ञानी भक्त मुझे प्राप्त होता है; ऐसा महात्मा अति दुर्लभ है।।
Pronunciation — Vaamshii
from VaamshiiWord by word
padārthaThemes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA“At the end of many births the man of knowledge takes refuge in Me, realising Vāsudeva is all (vāsudevaḥ sarvam) — such a great soul is very rare.” Some read the line as showing a metrical irregularity, perhaps to arrest the ear at so weighty a claim. Vāsudeva is at once the son of Vasudeva — Kṛṣṇa the person — and, by derivation, “the one who dwells (vas) in all and in whom all dwell.” To realise “Vāsudeva is all” is therefore not to worship a tribal hero but to see the one indwelling Reality as the whole of what is. That such realisation comes only “at the end of many births,” and to a “very rare” soul, is Kṛṣṇa's own measure of how high it stands.