Mūla — the verse
Gita Press numberingश्री भगवानुवाच
मय्यासक्तमनाः पार्थ योगं युञ्जन्मदाश्रयः।
असंशयं समग्रं मां यथा ज्ञास्यसि तच्छृणु
śhrī bhagavān uvācha
mayyāsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad-āśhrayaḥ
asanśhayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tach chhṛiṇu
Anuṣṭubh
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaThe Blessed Lord said, "O Partha, hear how, with your mind fixed on Me, practicing the Yoga of Meditation and taking refuge in Me, you will certainly and fully know Me.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
हे पार्थ ! मुझमें असक्त हुए मन वाले तथा मदाश्रित होकर योग का अभ्यास करते हुए जिस प्रकार तुम मुझे समग्ररूप से, बिना किसी संशय के, जानोगे वह सुनो।।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiश्री भ उ
मय्या सक् तमना# पार् थ
योगँय् युञ् जन् मदाश् रयः
असम् शयम् समग् रम् माम्
यथा ज्ञास् यसि तच् छृणु
॥ १ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthaśhrī-bhagavān uvāchathe Supreme Lord said
mayito me
āsakta-manāḥwith the mind attached
pārthaArjun, the son of Pritha
yogambhakti yog
yuñjanpracticing
mat-āśhrayaḥsurrendering to me
asanśhayamfree from doubt
samagramcompletely
māmme
yathāhow
jñāsyasiyou shall know
tatthat
śhṛiṇulisten
Themes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA7.1How does Kṛṣṇa promise Arjuna a knowing that leaves nothing in doubt?
The Blessed Lord said, "O Partha, hear how, with your mind fixed on Me, practicing the Yoga of Meditation and taking refuge in Me, you will certainly and fully know Me.
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.