Mūla — the verse
Gita Press numberingTranslation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaKeeping external objects outside, fixing the eyes at the juncture of the eye-brows, and controlling the outgoing and incoming breaths that move through the nostrils, the contemplative who has mastery over his organs, mind, and intellect should be fully intent on Liberation and free from desire, fear, and anger. He who is ever thus is verily free.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
जिस पुरुष की इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि संयत हैं, ऐसा मोक्ष परायण मुनि इच्छा, भय और क्रोध से रहित है, वह सदा मुक्त ही है।।
Pronunciation — Vaamshii
from VaamshiiWord by word
padārthaThemes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnAThere is no contradiction once the standpoint is kept clear (again the dual character). As Brahman, the Self of all, he is the true recipient and enjoyer of every offering — for there is finally no one else to whom anything can be offered (5.29). But as that same changeless Self, he is the untouched witness who “takes on neither the sin nor the merit of any” (5.15). The Sun makes the lotus bloom and the mud dry and the corpse rot, and is stained by none of it. To be the enjoyer of all and the taker of none is precisely the mark of that which is beyond doing and undergoing — present to everything, altered by nothing.