Mūla — the verse
Gita Press numberingTranslation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaThere is no being of the unreal; the real has no non-existence. Yet, the nature of both has been realized by the seers of Truth.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
असत् वस्तु का तो अस्तित्व नहीं है और सत् का कभी अभाव नहीं है। इस प्रकार इन दोनों का ही तत्त्व, तत्त्वदर्शी ज्ञानी पुरुषों के द्वारा देखा गया है।।
Pronunciation — Vaamshii
from VaamshiiWord by word
padārthaThemes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnAThis apparently simple statement is needed to bring solid conviction to the misunderstood pairs — true and false, real and unreal, existent and non-existent. Kṛṣṇa says: “The unreal never comes to be; the real never ceases to be. The seers of That-ness (tattva) have concluded and verified both.” So the false, being itself non-existent, cannot bring anything into existence; and from the real, which is the true, no destruction can ever come. The truth ever is, and never changes; the false never truly is, and is ever fleeting. This must be borne in mind.