allbig.in
Adhyāyas / Mokṣa-Sannyāsa Yogaḥ / verse 63

Mūla — the verse

Gita Press numbering
इति ते ज्ञानमाख्यातं गुह्याद्गुह्यतरं मया। विमृश्यैतदशेषेण यथेच्छसि तथा कुरु
iti te jñānam ākhyātaṁ guhyād guhyataraṁ mayā vimṛiśhyaitad aśheṣheṇa yathechchhasi tathā kuru
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

To you I have imparted this knowledge, which is more secret than any secret. Ponder over this as a whole and do as you like.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

इस प्रकार समस्त गोपनीयों से अधिक गुह्य ज्ञान मैंने तुमसे कहा; इस पर पूर्ण विचार (विमृश्य) करने के पश्चात् तुम्हारी जैसी इच्छा हो, वैसा तुम करो।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
इति ते ज्ञान माख्यातम्
गुह् याद् गुह्य तरम् मया
विमृश् यैतद शेषेण
यथेच् छसि तथा कुरु
॥ ६३ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
itithus
teto you
jñānamknowledge
ākhyātamexplained
guhyātthan secret knowledge
guhya-taramstill more secret knowledge
mayāby me
vimṛiśhyapondering
etaton this
aśheṣheṇacompletely
yathāas
ichchhasiyou wish
tathāso
kurudo

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
18.63The facts laid bare; now *****you***** choose.

“Thus has this knowledge, more secret than all secrets (guhyād guhyataram), been declared to you by Me; reflect on it fully (vimṛśya etad aśeṣeṇa), and then do as you wish (yathecchasi tathā kuru).” One of the noblest verses in all scripture. Having poured out the highest teaching, K does not command obedience; he hands Arjuna his freedom. “Ponder it entirely — and then act as you choose.” The Gītā respects the seeker’s autonomy absolutely: truth is offered, never imposed; the disciple is a free reasoner (2.49, 4.34), not a slave. This is why the demand for critical reflection (vimṛśya) precedes the grant of freedom — real choice requires real understanding first. God argues, illumines, and then steps back.