Mūla — the verse
Gita Press numberingTranslation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaThough you think 'I shall not fight', relying on egotism, this determination of yours is vain. Your nature will impel you!
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
और अहंकारवश तुम जो यह सोच रहे हो, "मैं युद्ध नहीं करूंगा", यह तुम्हारा निश्चय मिथ्या है, (क्योंकि) प्रकृति (तुम्हारा स्वभाव) ही तुम्हें (बलात् कर्म में) प्रवृत्त करेगी।।
Pronunciation — Vaamshii
from VaamshiiWord by word
padārthaMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA“If, filled with egoism, you think, ‘I will not fight,’ vain is this resolve of yours; Nature will compel you (mithyaiṣa vyavasāyas te prakṛtis tvāṃ niyokṣyati).” K returns Arjuna to the concrete choice with which the Song began. The refusal to fight, Arjuna now must see, is not the free act of a renouncer but the compelled act of an ego in the grip of delusion — and Prakṛti, his own warrior-nature (18.60), will drag him to the deed anyway, against his stated will. The only real freedom is not whether to act (that is not open to the embodied) but how — with ego and bondage, or without. “That which you wish not to do from delusion, you will do helplessly, bound by your own nature.”