Mūla — the verse
Gita Press numberingनिश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम।
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः
niśhchayaṁ śhṛiṇu me tatra tyāge bharata-sattama
tyāgo hi puruṣha-vyāghra tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ
Anuṣṭubh
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaO the most excellent among the descendants of Bharata, hear from Me the firm conclusion regarding that tyaga. For, O greatest among men, tyaga has been clearly declared to be of three kinds.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
हे भरतसत्तम ! उस त्याग के विषय में तुम मेरे निर्णय को सुनो। हे पुरुष श्रेष्ठ ! वह त्याग तीन प्रकार का कहा गया है।।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiनिश्चयं शृणु मे तत्र
त्यागे भरत सत् तम
त्यागो हि पुरुषव् याघ्र
त्रिविधस् सम् प्रकीर् तितः
॥ ४ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthaniśhchayamconclusion
śhṛiṇuhear
memy
tatrathere
tyāgeabout renunciation of desires for enjoying the fruits of actions
bharata-sat-tamabest of the Bharatas
tyāgaḥrenunciation of desires for enjoying the fruits of actions
hiindeed
puruṣha-vyāghratiger amongst men
tri-vidhaḥof three kinds
samprakīrtitaḥdeclared
Themes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA18.4Before ruling on tyāga, what does Kṛṣṇa promise — and how is tyāga classified?
O the most excellent among the descendants of Bharata, hear from Me the firm conclusion regarding that tyaga. For, O greatest among men, tyaga has been clearly declared to be of three kinds.
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.