allbig.in
Adhyāyas / Śraddhātraya-Vibhāga Yogaḥ / verse 28

Mūla — the verse

Gita Press numbering
अश्रद्धया हुतं दत्तं तपस्तप्तं कृतं च यत्। असदित्युच्यते पार्थ न च तत्प्रेत्य नो इह
aśhraddhayā hutaṁ dattaṁ tapas taptaṁ kṛitaṁ cha yat asad ity uchyate pārtha na cha tat pretya no iha
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

O son of Prtha, whatever is offered in sacrifice and given in charity, as also whatever austerity is undertaken or whatever is done without faith, is said to be of no avail. And it is of no consequence after death, nor here.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

हे पार्थ ! जो यज्ञ, दान, तप और कर्म अश्रद्धापूर्वक किया जाता है, वह 'असत्' कहा जाता है; वह न इस लोक में (इह) और न मरण के पश्चात् (उस लोक में) लाभदायक होता है।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
अश् रद् धया हुतन् दत् तम्
तपस् तप् तङ् कृतञ् च यत्
असदित् युच् यते पार् थ
न च तत् प्रेत् य नो इह
॥ २८ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
aśhraddhayāwithout faith
hutamsacrifice
dattamcharity
tapaḥpenance
taptampracticed
kṛitamdone
chaand
yatwhich
asatperishable
itithus
uchyateare termed as
pārthaArjun, the son of Pritha
nanot
chaand
tatthat
pretyain the next world
na unot
ihain this world

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
17.28And whatever is offered without faith — what is it called, here and hereafter?

O son of Prtha, whatever is offered in sacrifice and given in charity, as also whatever austerity is undertaken or whatever is done without faith, is said to be of no avail. And it is of no consequence after death, nor here.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.