Mūla — the verse
Gita Press numberingTranslation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaSince, by truly seeing God, who is present everywhere alike, he does not injure the Self by the Self, he therefore attains the supreme Goal.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
निश्चय ही, वह पुरुष सर्वत्र सम भाव से स्थित परमेश्वर को समान हुआ आत्मा (स्वयं) के द्वारा आत्मा (स्वयं) का नाश नहीं करता है, इससे वह परम गति को प्राप्त होता है।।
Pronunciation — Vaamshii
from VaamshiiWord by word
padārthaMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA“For, seeing the same Lord established everywhere, he does not injure the Self by the self (na hinasty ātmanātmānam), and thereby reaches the supreme goal.” A profound ethical corollary. When I see the one Self in all, harming another is harming myself — for there is, at bottom, no “other” self to harm. Cruelty is revealed as a kind of self-mutilation performed in ignorance. And “not injuring the Self by the self” also has the inward sense of 6.5 — not degrading oneself by wrong identification. Equality of vision is thus at once the root of ahiṃsā and the safeguard of one’s own liberation.