allbig.in
Adhyāyas / Kṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga Yogaḥ / verse 19

Mūla — the verse

Gita Press numbering
प्रकृतिं पुरुषं चैव विद्ध्यनादी उभावपि। विकारांश्च गुणांश्चैव विद्धि प्रकृतिसंभवान्
prakṛitiṁ puruṣhaṁ chaiva viddhy anādī ubhāv api vikārānśh cha guṇānśh chaiva viddhi prakṛiti-sambhavān
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Know both Nature and the individual soul to be verily without beginning; know the modifications as well as the qualities to be born of Nature.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

प्रकृति और पुरुष इन दोनों को ही तुम अनादि जानो। और तुम यह भी जानो कि सभी विकार और गुण प्रकृति से ही उत्पन्न हुए हैं।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
प्रकृतिम् पुरुषञ् चैव
विद् ध्यनादी उभा वपि
विकारांश् च गुणांश् चैव
विद् धिप् रकृति सम्‌भवान्
॥ १९ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
prakṛitimmaterial nature
puruṣhamthe individual souls
chaand
evaindeed
viddhiknow
anādībeginningless
ubhauboth
apiand
vikārāntransformations (of the body)
chaalso
guṇānthe three modes of nature
chaand
evaindeed
viddhiknow
prakṛitimaterial energy
sambhavānproduced by

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
13.19Prakṛti, the employer, supplier and task-master.

“Know both Prakṛti and Puruṣa to be beginningless; and know the modifications and the guṇas to be born of Prakṛti.” Then the division of labour (13.20): “Prakṛti is said to be the cause in respect of agency in the instruments and effects (kārya-karaṇa-kartṛtve); Puruṣa is said to be the cause in respect of the experience of pleasure and pain.” This is the crux. All the doing — the body acting, the senses grasping, the mind willing — belongs to Prakṛti, the great task-master (recall 3.27, “the guṇas act; the Self does nothing”). The Puruṣa contributes only experiencing — and even that, as we shall see, only by a mistaken identification. Prakṛti supplies the whole machinery of action; the Self merely, and wrongly, thinks itself the doer.