Mūla — the verse
Gita Press numberingमहर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा।
मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः
maharṣhayaḥ sapta pūrve chatvāro manavas tathā
mad-bhāvā mānasā jātā yeṣhāṁ loka imāḥ prajāḥ
Anuṣṭubh
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaThe seven great sages, as well as the four Manus of ancient days, from whom all these creatures in the world have descended, had their thoughts fixed on Me, and they were born from My mind.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
सात महर्षिजन, पूर्वकाल के चार (सनकादि) तथा (चौदह) मनु ये मेरे प्रभाव वाले मेरे संकल्प से उत्पन्न हुए हैं, जिनकी संसार (लोक) में यह प्रजा है।।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiमहर् षयस् सप्त पूर्वे
चत्वा रो मनवस् तथा
मद् भावा मानसा जाताः
येषाँल् लोक इमा# प्रजाः
॥ ६ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthamahā-ṛiṣhayaḥthe great Sages
saptaseven
pūrvebefore
chatvāraḥfour
manavaḥManus
tathāalso
mat bhāvāḥare born from me
mānasāḥmind
jātāḥborn
yeṣhāmfrom them
lokein the world
imāḥall these
prajāḥpeople
Meaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA10.6From whom were the seven great sages and the four Manus born — and by what?
The seven great sages, as well as the four Manus of ancient days, from whom all these creatures in the world have descended, had their thoughts fixed on Me, and they were born from My mind.
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.