allbig.in
Adhyāyas / Vibhūti Yogaḥ / verse 5

Mūla — the verse

Gita Press numbering
अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः। भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः
ahiṁsā samatā tuṣṭis tapo dānaṁ yaśo 'yaśaḥ bhavanti bhāvā bhūtānāṁ matta eva pṛthag-vidhāḥ
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Non-injury, equanimity, satisfaction, austerity, charity, fame, and infamy—these different dispositions of beings spring from Me alone.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

अहिंसा, समता, सन्तोष, तप, दान. यश और अपयश ऐसे ये प्राणियों के नानाविध भाव मुझ से ही प्रकट होते हैं।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
अहिंसा समता तुष्टिः
तपो दानँय् यशो ऽयशः
भवन् ति भावा भूतानाम्
मत् त एव पृथग् विधाः
॥ ५ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
ahiṁsānonviolence
samatāequilibrium
tuṣṭiḥsatisfaction
tapaḥpenance
dānamcharity
yaśaḥfame
ayaśaḥinfamy
bhavantibecome
bhāvāḥnatures
bhūtānāmof living entities
mattaḥfrom Me
evacertainly
pṛthakvidhāḥdifferently arranged.

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
10.5And non-injury, equanimity, contentment, austerity, charity, fame, infamy — from whom?

Non-injury, equanimity, satisfaction, austerity, charity, fame, and infamy—these different dispositions of beings spring from Me alone.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.