allbig.in
Adhyāyas / Arjuna Viṣāda Yogaḥ / verse 6

Mūla — the verse

Gita Press numbering
युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान्। सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः
saubhadro draupadeyāśhcha sarva eva mahā-rathāḥ
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

And the valiant Yudhamanyu, and the chivalrous Uttamaujas; the son of Subhadra (Abhimanyu) and the sons of Draupadi—all of them are, indeed, maharathas.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

पराक्रमी युधामन्यु, बलवान् उत्तमौजा, सुभद्रापुत्र (अभिमन्यु) और द्रोपदी के पुत्र -- ये सब महारथी हैं।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
युधा मन्युश् च विक्रान्तः
उत्तमौ जाश्च वीर्यवान्
सौभद्रो द्रौप देयाश्च
सर्व एव महा रथाः
॥ ६ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
saubhadraḥthe son of Subhadra
draupadeyāḥthe sons of Draupadi
chaand
sarveall
evaindeed
mahā-rathāḥwarriors who could single handedly match the strength of ten thousand ordinary warriors

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
1.6With whom does Duryodhana's anxious roll-call of the enemy end?

And the valiant Yudhamanyu, and the chivalrous Uttamaujas; the son of Subhadra (Abhimanyu) and the sons of Draupadi—all of them are, indeed, maharathas.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.