Mūla — the verse
Gita Press numberingअत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि।
युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः
atra śhūrā maheṣhvāsā bhīmārjuna-samā yudhi
yuyudhāno virāṭaśhcha drupadaśhcha mahā-rathaḥ
Anuṣṭubh
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaHere are the heroes wielding great bows, who in battle are peers of Bhima and Arjuna: Yuyudhana (Satyaki) and Virata, and the maharatha (great chariot-rider) Drupada;
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
इस सेना में महान् धनुर्धारी शूर योद्धा है , जो युद्ध में भीम और अर्जुन के समान हैं , जैसे -- युयुधान, विराट तथा महारथी राजा द्रुपद।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiअत्र शूरा महेष् वासाः
भीमार् जुन समा युधि
युयु धानो विराटश् च
द्रुपदश् च महा रथः
॥ ४ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthaatrahere
śhūrāḥpowerful warriors
mahā-iṣhu-āsāḥgreat bowmen
bhīma-arjuna-samāḥequal to Bheem and Arjun
yudhiin military prowess
yuyudhānaḥYuyudhan
virāṭaḥVirat
chaand
drupadaḥDrupad
chaalso
mahā-rathaḥwarriors who could single handedly match the strength of ten thousand ordinary warriors
Themes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA1.4Which heroes does Duryodhana name first on the Pāṇḍava side?
Here are the heroes wielding great bows, who in battle are peers of Bhima and Arjuna: Yuyudhana (Satyaki) and Virata, and the maharatha (great chariot-rider) Drupada;
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.