allbig.in
Adhyāyas / Arjuna Viṣāda Yogaḥ / verse 4

Mūla — the verse

Gita Press numbering
अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि। युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः
atra śhūrā maheṣhvāsā bhīmārjuna-samā yudhi yuyudhāno virāṭaśhcha drupadaśhcha mahā-rathaḥ
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Here are the heroes wielding great bows, who in battle are peers of Bhima and Arjuna: Yuyudhana (Satyaki) and Virata, and the maharatha (great chariot-rider) Drupada;

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

इस सेना में महान् धनुर्धारी शूर योद्धा है , जो युद्ध में भीम और अर्जुन के समान हैं , जैसे -- युयुधान, विराट तथा महारथी राजा द्रुपद।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
अत्र शूरा महेष् वासाः
भीमार् जुन समा युधि
युयु धानो विराटश् च
द्रुपदश् च महा रथः
॥ ४ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
atrahere
śhūrāḥpowerful warriors
mahā-iṣhu-āsāḥgreat bowmen
bhīma-arjuna-samāḥequal to Bheem and Arjun
yudhiin military prowess
yuyudhānaḥYuyudhan
virāṭaḥVirat
chaand
drupadaḥDrupad
chaalso
mahā-rathaḥwarriors who could single handedly match the strength of ten thousand ordinary warriors

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
1.4Which heroes does Duryodhana name first on the Pāṇḍava side?

Here are the heroes wielding great bows, who in battle are peers of Bhima and Arjuna: Yuyudhana (Satyaki) and Virata, and the maharatha (great chariot-rider) Drupada;

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.