allbig.in
Adhyāyas / Arjuna Viṣāda Yogaḥ / verse 24

Mūla — the verse

Gita Press numbering
संजय उवाच एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत। सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम्
sañjaya uvācha evam ukto hṛiṣhīkeśho guḍākeśhena bhārata senayor ubhayor madhye sthāpayitvā rathottamam
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Sanjaya said, "O scion of the line of Bharata, Hrishikesa, being told so by Gudakesa (Arjuna), placed the excellent chariot between the two armies, in front of Bhishma and Drona as well as all the rulers of the earth, and said, 'O Partha, behold these assembled Kurus!'"

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

संजय ने कहा -- हे भारत (धृतराष्ट्र) ! अर्जुन के इस प्रकार कहने पर भगवान् हृषीकेश ने दोनों सेनाओं के मध्य उत्तम रथ को खड़ा करके।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
स उ
एव मुक्तो हृषी केशः
गुडाके शेन भारत
सेनयो रुभयोर् मध्ये
स्थाप यित्वा रथोत् तमम्
॥ २४ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
sañjayaḥ uvāchaSanjay said
evamthus
uktaḥaddressed
hṛiṣhīkeśhaḥShree Krishna, the Lord of the senses
guḍākeśhenaby Arjun, the conqueror of sleep
bhāratadescendant of Bharat
senayoḥarmies
ubhayoḥthe two
madhyebetween
sthāpayitvāhaving drawn
ratha-uttamammagnificent chariot

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
1.24How does Kṛṣṇa respond to Arjuna's request?

Sanjaya said, "O scion of the line of Bharata, Hrishikesa, being told so by Gudakesa (Arjuna), placed the excellent chariot between the two armies, in front of Bhishma and Drona as well as all the rulers of the earth, and said, 'O Partha, behold these assembled Kurus!'"

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.