Mūla — the verse
Gita Press numberingअर्जुन उवाच
हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते।
सेनयोरुभयोर्मध्ये रथं स्थापय मेऽच्युत
arjuna uvācha
senayor ubhayor madhye rathaṁ sthāpaya me ’chyuta
Anuṣṭubh
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaArjuna said, "O Acyuta, please place my chariot between both the armies."
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
अर्जुन ने कहा -- हे! अच्युत मेरे रथ को दोनों सेनाओं के मध्य खड़ा कीजिये।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiअ उ
हृषीके शन् तदा वाक्यम्
इद माह मही पते -
सेनयो रुभयोर् मध्ये
रथं स्थापय मेच्ऽ युत
॥ २१ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthaarjunaḥ uvāchaArjun said
senayoḥarmies
ubhayoḥboth
madhyein the middle
rathamchariot
sthāpayaplace
memy
achyutaShree Krishna, the infallible One
Themes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA1.21What is Arjuna's first request to Kṛṣṇa?
Arjuna said, "O Acyuta, please place my chariot between both the armies."
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.