allbig.in
Adhyāyas / Arjuna Viṣāda Yogaḥ / verse 20

Mūla — the verse

Gita Press numbering
अथ व्यवस्थितान् दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान्कपिध्वजः। प्रवृत्ते शस्त्रसंपाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः
atha vyavasthitān dṛiṣhṭvā dhārtarāṣhṭrān kapi-dhwajaḥ pravṛitte śhastra-sampāte dhanurudyamya pāṇḍavaḥ hṛiṣhīkeśhaṁ tadā vākyam idam āha mahī-pate
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

O King, thereafter, seeing Dhrtarastra's men standing in their positions, with all the weapons ready for action, the son of Pandu, Arjuna, who had the insignia of Hanuman on his chariot-flag, raised his bow and said the following to Hrsikesa.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

हे महीपते ! इस प्रकार जब युद्ध प्रारम्भ होने वाला ही था कि कपिध्वज अर्जुन ने धृतराष्ट्र के पुत्रों को स्थित देखकर धनुष उठाकर भगवान् हृषीकेश से ये शब्द कहे।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
अथव् यवस् थितान् दृष्ट्वा
धार्त राष्ट्रान् कपिध्व जः
प्रवृत् ते शस्त्र सम्पाते
धनु रुद्यम्य पाण्डवः
॥ २० ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
athathereupon
vyavasthitānarrayed
dṛiṣhṭvāseeing
dhārtarāṣhṭrānDhritarashtra’s sons
kapi-dwajaḥthe Monkey Bannered
pravṛitteabout to commence
śhastra-sampāteto use the weapons
dhanuḥbow
udyamyataking up
pāṇḍavaḥArjun, the son of Pandu
hṛiṣhīkeśhamto Shree Krishna
tadāat that time
vākyamwords
idamthese
āhasaid
mahī-pateKing

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
1.20What does Arjuna do at the very moment the clash of weapons is to begin?

O King, thereafter, seeing Dhrtarastra's men standing in their positions, with all the weapons ready for action, the son of Pandu, Arjuna, who had the insignia of Hanuman on his chariot-flag, raised his bow and said the following to Hrsikesa.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.