allbig.in
Adhyāyas / Arjuna Viṣāda Yogaḥ / verse 13

Mūla — the verse

Gita Press numbering
ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः। सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत्
tataḥ śhaṅkhāśhcha bheryaśhcha paṇavānaka-gomukhāḥ sahasaivābhyahanyanta sa śhabdastumulo ’bhavat
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Just immediately afterward, conch shells, kettledrums, tabors, trumpets, and cow-horns blared forth, creating a tumultuous sound.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

तत्पश्चात् शंख, नगारे, ढोल व शृंगी आदि वाद्य एक साथ ही बज उठे, जिनका बड़ा भयंकर शब्द हुआ।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
ततश् शङ्खाश् च भेर्यश्च
पणवा नकगो मुखाः
सहसै वाभ्य हन्यन्त
स शब्दस् तुमुलोऽ भवत्
॥ १३ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
tataḥthereafter
śhaṅkhāḥconches
chaand
bheryaḥbugles
chaand
paṇava-ānakadrums and kettledrums
go-mukhāḥtrumpets
sahasāsuddenly
evaindeed
abhyahanyantablared forth
saḥthat
śhabdaḥsound
tumulaḥoverwhelming
abhavatwas

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
1.13What burst forth immediately after Bhīṣma's conch?

Just immediately afterward, conch shells, kettledrums, tabors, trumpets, and cow-horns blared forth, creating a tumultuous sound.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.