Mūla — the verse
Gita Press numberingTranslation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaO son of Prtha, the noble ones, being possessed of divine nature, surely adore Me with single-mindedness, knowing Me to be the immutable source of all objects.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
हे पार्थ ! परन्तु दैवी प्रकृति के आश्रित महात्मा पुरुष मुझे समस्त भूतों का आदिकारण और अव्ययस्वरूप जानकर अनन्यमन से युक्त होकर मुझे भजते हैं।।
Pronunciation — Vaamshii
from VaamshiiWord by word
padārthaThemes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA“But the great souls, taking refuge in the divine Prakṛti, worship Me with undistracted mind, knowing Me as the imperishable source of beings.” Set against the deluded of 9.11, here are those who have seen through the form to the Reality. They worship not a tribal god but the “imperishable source” — the same one Reality named through all these chapters. What is worshipped is never finally other than the worshipper's own Self; this is why their minds are “undistracted,” having nowhere else to stray.