Mūla — the verse
Gita Press numberingकविं पुराणमनुशासितार
मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः।
सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप
मादित्यवर्णं तमसः परस्तात्
kaviṁ purāṇam anuśhāsitāram
aṇor aṇīyānsam anusmared yaḥ
sarvasya dhātāram achintya-rūpam
āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt
Triṣṭubh (u u I. I)(!!) irregular in source
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaHe who meditates on the Omniscient, the Ancient, the Ruler, subtler than the subtle, the Ordainer of everything, of inconceivable form, effulgent like the sun, and beyond darkness—he attains the Supreme Person.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
जो पुरुष सर्वज्ञ, प्राचीन (पुराण), सबके नियन्ता, सूक्ष्म से भी सूक्ष्मतर, सब के धाता, अचिन्त्यरूप, सूर्य के समान प्रकाश रूप और (अविद्या) अन्धकार से परे तत्त्व का अनुस्मरण करता है।।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiकविम् पुराण मनुशा सि तारम् (!!)
अणो रणीयां समनुस् मरेद्यः
सर् वस्य धाता रम चिन्त्य रूपम्
आदित् य वर्णन् तमस# परस् तात्
॥ ९ ॥
Pāda meters: Upendravajrā, Upendravajrā, I., Indravajrā — I = Indravajrā, u = Upendravajrā, s = Śālinī pāda
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthakavimpoet
purāṇamancient
anuśhāsitāramthe controller
aṇoḥthan the atom
aṇīyānsamsmaller
anusmaretalways remembers
yaḥwho
sarvasyaof everything
dhātāramthe support
achintyainconceivable
rūpamdivine form
āditya-varṇameffulgent like the sun
tamasaḥto the darkness of ignorance
parastātbeyond
Themes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA8.9With what attributes should the ancient, all-knowing Person be meditated upon?
He who meditates on the Omniscient, the Ancient, the Ruler, subtler than the subtle, the Ordainer of everything, of inconceivable form, effulgent like the sun, and beyond darkness—he attains the Supreme Person.
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.