Mūla — the verse
Gita Press numberingअसंयतात्मना योगो दुष्प्राप इति मे मतिः।
वश्यात्मना तु यतता शक्योऽवाप्तुमुपायतः
asaṅyatātmanā yogo duṣhprāpa iti me matiḥ
vaśhyātmanā tu yatatā śhakyo ’vāptum upāyataḥ
Anuṣṭubh
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaMy conviction is that Yoga is difficult to attain for one with an uncontrolled mind. But it is possible to attain through the aforementioned means for one who strives and has a controlled mind.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
असंयत मन के पुरुष द्वारा योग प्राप्त होना कठिन है, परन्तु स्वाधीन मन वाले प्रयत्नशील पुरुष द्वारा उपाय से योग प्राप्त होना संभव है, यह मेरा मत है।।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiअसय्ँ य तात् मना योगः
दुष् प्राप इति मे मतिः
वश् यात् मना तु यतता
शक् योऽवाप् तुमु पायतः
॥ ३६ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthaasanyata-ātmanāone whose mind is unbridled
yogaḥYog
duṣhprāpaḥdifficult to attain
itithus
memy
matiḥopinion
vaśhya-ātmanāby one whose mind is controlled
tubut
yatatāone who strives
śhakyaḥpossible
avāptumto achieve
upāyataḥby right means
Themes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA6.36For whom is yoga attainable — and for whom out of reach?
My conviction is that Yoga is difficult to attain for one with an uncontrolled mind. But it is possible to attain through the aforementioned means for one who strives and has a controlled mind.
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.