allbig.in
Adhyāyas / Jñāna-Karma-Sannyāsa Yogaḥ / verse 3

Mūla — the verse

Gita Press numbering
स एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः। भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम्
sa evāyaṁ mayā te ’dya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ bhakto ’si me sakhā cheti rahasyaṁ hyetad uttamam
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

That ancient Yoga itself, which is this, has been taught to you by Me today, considering you to be My devotee and friend, for this Yoga is a profound secret.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

वह ही यह पुरातन योग आज मैंने तुम्हें कहा (सिखाया) क्योंकि तुम मेरे भक्त और मित्र हो। यह उत्तम रहस्य है।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
स एवा यम्मया तेऽद्य
योग# प्रोक्त# पुरा तनः
भक्तोऽसि मे सखा चेति
रहस्यं ह्येत दुत्तमम्
॥ ३ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
saḥthat
evacertainly
ayamthis
mayāby me
teunto you
adyatoday
yogaḥthe science of Yog
proktaḥreveal
purātanaḥancient
bhaktaḥdevotee
asiyou are
memy
sakhāfriend
chaand
ititherefore
rahasyamsecret
hicertainly
etatthis
uttamamsupreme

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
4.3Why is Arjuna, today, made the receiver of this ancient supreme secret?

That ancient Yoga itself, which is this, has been taught to you by Me today, considering you to be My devotee and friend, for this Yoga is a profound secret.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.