Mūla — the verse
Gita Press numberingएवं ज्ञात्वा कृतं कर्म पूर्वैरपि मुमुक्षुभिः।
कुरु कर्मैव तस्मात्त्वं पूर्वैः पूर्वतरं कृतम्
evaṁ jñātvā kṛitaṁ karma pūrvair api mumukṣhubhiḥ
kuru karmaiva tasmāttvaṁ pūrvaiḥ pūrvataraṁ kṛitam
Anuṣṭubh
Translation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaThus having known, even the ancient seekers of liberation performed their duties. Therefore, you should undertake action as was performed earlier by the ancients.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
पूर्व के मुमुक्ष पुरुषों द्वारा भी इस प्रकार जानकर ही कर्म किया गया है; इसलिये तुम भी पूर्वजों द्वारा सदा से किये हुए कर्मों को ही करो।।
Pronunciation — Vaamshii
from Vaamshiiएवञ् ज्ञात्वा कृतङ् कर्म
पूर्वै रपि मुमुक् षुभिः
कुरु कर्मैव तस्मात् त्वम्
पूर्वै# पूर्व तरङ् कृतम्
॥ १५ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →
Word by word
padārthaevamthus
jñātvāknowing
kṛitamperformed
karmaactions
pūrvaiḥof ancient times
apiindeed
mumukṣhubhiḥseekers of liberation
kurushould perform
karmaduty
evacertainly
tasmāttherefore
tvamyou
pūrvaiḥof those ancient sages
pūrva-taramin ancient times
kṛitamperformed
Themes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA4.15Whose ancient example is Arjuna told to follow in performing action?
Thus having known, even the ancient seekers of liberation performed their duties. Therefore, you should undertake action as was performed earlier by the ancients.
The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.