allbig.in
Adhyāyas / Mokṣa-Sannyāsa Yogaḥ / verse 24

Mūla — the verse

Gita Press numbering
यत्तु कामेप्सुना कर्म साहङ्कारेण वा पुनः। क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम्
yat tu kāmepsunā karma sāhankāreṇa vā punaḥ kriyate bahulāyāsaṁ tad rājasam udāhṛitam
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

But that action is said to be born of rajas which is done by one desirous of results or by one who is egotistical, and which is highly strenuous.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

और जो कर्म बहुत परिश्रम से युक्त है तथा फल की कामना वाले, अहंकारयुक्त पुरुष के द्वारा किया जाता है, वह कर्म राजस कहा गया है।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
यत् तु कामेप् सुना कर्म
साहङ् कारेण वा पुनः
क्रियते बहु लायासम्
तद् राजस मुदा हृतम्
॥ २४ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
yatwhich
tubut
kāma-īpsunāprompted by selfish desire
karmaaction
sa-ahaṅkāreṇawith pride
or
punaḥagain
kriyateenacted
bahula-āyāsamstressfully
tatthat
rājasamin the nature of passion
udāhṛitamis said to be

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
18.24What action is rājasika — done with what strain, desiring what?

But that action is said to be born of rajas which is done by one desirous of results or by one who is egotistical, and which is highly strenuous.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.