allbig.in
Adhyāyas / Daivāsura-Sampad-Vibhāga Yogaḥ / verse 6

Mūla — the verse

Gita Press numbering
द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन् दैव आसुर एव च। दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे श्रृणु
dvau bhūta-sargau loke ’smin daiva āsura eva cha daivo vistaraśhaḥ prokta āsuraṁ pārtha me śhṛiṇu
Anuṣṭubh(!!) irregular in source

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

In this world, there are two kinds of creation of beings: the divine and the demoniacal. The divine has been spoken of elaborately. Hear about the demoniacal from Me, O son of Prtha.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

हे पार्थ ! इस लोक में दो प्रकार की भूतिसृष्टि है, दैवी और आसुरी। उनमें देवों का स्वभाव (दैवी सम्पदा) विस्तारपूर्वक कहा गया है; अब असुरों के स्वभाव को विस्तरश: मुझसे सुनो।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
द्वौ भूत सर् गौ लोकेऽस्मिन् (!!)
दैव आसुर एव च
दैवो विस् तरश # प्रोक् तः
आसुरम् पार् थ मे शृणु
॥ ६ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
dvautwo
bhūta-sargauof created living beings
lokein the world
asminthis
daivaḥdivine
āsuraḥdemoniac
evacertainly
chaand
daivaḥthe divine
vistaraśhaḥat great length
proktaḥsaid
āsuramthe demoniac
pārthaArjun, the son of Pritha
mefrom me
śhṛiṇuhear

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
16.6What two creations of beings exist in this world?

In this world, there are two kinds of creation of beings: the divine and the demoniacal. The divine has been spoken of elaborately. Hear about the demoniacal from Me, O son of Prtha.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.