allbig.in
Adhyāyas / Puruṣottama Yogaḥ / verse 11

Mūla — the verse

Gita Press numbering
यतन्तो योगिनश्चैनं पश्यन्त्यात्मन्यवस्थितम्। यतन्तोऽप्यकृतात्मानो नैनं पश्यन्त्यचेतसः
yatanto yoginaśh chainaṁ paśhyanty ātmany avasthitam yatanto ‘py akṛitātmāno nainaṁ paśhyanty achetasaḥ
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

And the diligent yogis see this one existing within themselves. The non-discriminating ones who lack self-control, however, do not see this one, even though they are diligent.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

योगीजन प्रयत्न करते हुये ही अपने हृदय में स्थित आत्मा को देखते हैं, जब कि अशुद्ध अन्त:करण वाले (अकृतात्मान:) और अविवेकी (अचेतस:) लोग यत्न करते हुये भी इसे नहीं देखते हैं।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
यतन् तो योगिनश् चैनम्
पश्यन् त्यात् मन्य वस् थितम्
यतन् तोऽप्य कृतात् मानः
नैनम् पश्यन् त्यचे तसः
॥ ११ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
yatantaḥstriving
yoginaḥyogis
chatoo
enamthis (the soul)
paśhyantisee
ātmaniin the body
avasthitamenshrined
yatantaḥstrive
apieven though
akṛita-ātmānaḥthose whose minds are not purified
nanot
enamthis
paśhyanticognize
achetasaḥunaware

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
15.11Unprepared minds, though striving, cannot see.

“The striving yogins behold Him seated in themselves (ātmany avasthitam); but the unripe (akṛtātmānaḥ), of unformed understanding, though they strive, see Him not.” A sobering and honest verse. Effort alone is not enough; the effort must fall on a prepared ground. The “unripe self” — one whose mind is not yet purified and steadied by long discipline — may struggle earnestly and still see nothing, like a man straining to read by insufficient light. This is not a counsel of despair but of patience: the seeing comes when the instrument is ready (recall 6.45, “perfected over many births”). One does not fail for lack of trying, but for lack of ripening — and ripening takes time.