allbig.in
Adhyāyas / Bhakti Yogaḥ / verse 6

Mūla — the verse

Gita Press numbering
ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि संन्यस्य मत्पराः। अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते
ye tu sarvāṇi karmāṇi mayi sannyasya mat-paraḥ ananyenaiva yogena māṁ dhyāyanta upāsate
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

As for those who, having dedicated all actions to Me and accepted Me as the supreme, meditate on Me with single-minded concentration only-.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

परन्तु जो भक्तजन मुझे ही परम लक्ष्य समझते हुए सब कर्मों को मुझे अर्पण करके अनन्ययोग के द्वारा मेरा (सगुण का) ही ध्यान करते हैं।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
ये तु सर्वाणि कर्माणि
मयि सन् न्यस्य मत्पराः
अनन् येनैव योगेन
मान् ध्यायन्त उपा सते
॥ ६ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
yewho
tubut
sarvāṇiall
karmāṇiactions
mayito me
sannyasyadedicating
mat-paraḥregarding me as the Supreme goal
ananyenaexclusively
evacertainly
yogenawith devotion
māmme
dhyāyantaḥmeditating
upāsateworship

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
12.6Unwavering Yoga.

“But those who, surrendering all actions to Me, holding Me supreme, worship Me, meditating with undeviating Yoga (ananyena yogena)…” — the sentence completes in the next verse. The mark here is ananya: undivided, with no second object. The devotee’s whole activity is offered up (recall 9.27), and the mind rests on Him alone. This single-pointedness, aimed at a lovable form, is what makes the personal path both easy and effective.