allbig.in
Adhyāyas / Viśvarūpa-Darśana Yogaḥ / verse 40

Mūla — the verse

Gita Press numbering
नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व। अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः
namaḥ purastād atha pṛiṣhṭhatas te namo ’stu te sarvata eva sarva ananta-vīryāmita-vikramas tvaṁ sarvaṁ samāpnoṣhi tato ’si sarvaḥ
Triṣṭubh (U u u I)

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Salutations to You in the East and behind. Salutations to You on all sides indeed, O All! You possess infinite strength and infinite heroism. You pervade everything; thus You are all!

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

हे अनन्तसार्मथ्य वाले भगवन्! आपके लिए अग्रत: और पृष्ठत: नमस्कार है, हे सर्वात्मन्! आपको सब ओर से नमस्कार है। आप अमित विक्रमशाली हैं और आप सबको व्याप्त किये हुए हैं, इससे आप सर्वरूप हैं।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
नम# पुरस् तादथ पृष्ठ तस्ते
नमो ऽ स्तु ते सर्व त एव सर्व
अनन्त वीर्या मित विक्रमस् त्वम्
सर्वं समाप् नोषि ततोऽ सि सर्वः
॥ ४० ॥
Pāda meters: Upendravajrā, Upendravajrā, Upendravajrā, Indravajrā — I = Indravajrā, u = Upendravajrā, s = Śālinī pāda
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
namaḥoffering salutations
purastātfrom the front
athaand
pṛiṣhṭhataḥthe rear
teto you
namaḥ astuI offer my salutations
teto you
sarvataḥfrom all sides
evaindeed
sarvaall
ananta-vīryainfinite power
amita-vikramaḥinfinite valor and might
tvamyou
sarvameverything
samāpnoṣhipervade
tataḥthus
asi(you) are
sarvaḥeverything

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
11.40Why does Arjuna bow from the front, from behind, from every side at once?

Salutations to You in the East and behind. Salutations to You on all sides indeed, O All! You possess infinite strength and infinite heroism. You pervade everything; thus You are all!

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.