allbig.in
Adhyāyas / Viśvarūpa-Darśana Yogaḥ / verse 38

Mūla — the verse

Gita Press numbering
त्वमादिदेवः पुरुषः पुराण स्त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम्। वेत्तासि वेद्यं च परं च धाम त्वया ततं विश्वमनन्तरूप
tvam ādi-devaḥ puruṣhaḥ purāṇas tvam asya viśhvasya paraṁ nidhānam vettāsi vedyaṁ cha paraṁ cha dhāma tvayā tataṁ viśhvam ananta-rūpa
Triṣṭubh (U u I u)

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

You are the primal Deity, the ancient Person; You are the supreme Refuge of this world. You are the knower and the object of knowledge, and the supreme Abode. O You of infinite forms, You pervade the Universe!

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

आप आदिदेव और पुराण (सनातन) पुरुष हैं। आप इस जगत् के परम आश्रय, ज्ञाता, ज्ञेय, (जानने योग्य) और परम धाम हैं। हे अनन्तरूप आपसे ही यह विश्व व्याप्त है।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
त्वमा दिदेव# पुरुष# पुराणः
त्वमस्य विश्वस्य परन् निधानम्
वेत्ता सि वेद्यञ् च परञ् च धाम
त्वया ततँव् विश् वम नन्त रूप
॥ ३८ ॥
Pāda meters: Upendravajrā, Upendravajrā, Indravajrā, Upendravajrā — I = Indravajrā, u = Upendravajrā, s = Śālinī pāda
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
tvamyou
ādi-devaḥthe original Divine God
puruṣhaḥpersonality
purāṇaḥprimeval
tvamyou
asyaof (this)
viśhwasyauniverse
paramSupreme
nidhānamresting place
vettāthe knower
asiyou are
vedyamthe object of knowledge
chaand
paramSupreme
chaand
dhāmaAbode
tvayāby you
tatampervaded
viśhwamthe universe
ananta-rūpaposessor of infinite forms

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
11.38What does Arjuna now call Kṛṣṇa — primal Deity, knower, known, and what more?

You are the primal Deity, the ancient Person; You are the supreme Refuge of this world. You are the knower and the object of knowledge, and the supreme Abode. O You of infinite forms, You pervade the Universe!

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.