Mūla — the verse
Gita Press numberingTranslation
Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣyaHe who knows Me—the birthless, beginningless, and great Lord of the worlds—he, the undeluded one among mortals, becomes freed from all sins.
हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda
जो मुझे अजन्मा, अनादि और लोकों के महान् ईश्वर के रूप में जानता है, र्मत्य मनुष्यों में ऐसा संमोहरहित (ज्ञानी) पुरुष सब पापों से मुक्त हो जाता है।।
Pronunciation — Vaamshii
from VaamshiiWord by word
padārthaThemes
from The Thematic Companion to the Bhagavad GītāMeaning — Questions & Solutions
from Q&A with KnA“He who knows Me as unborn, beginningless, the great Lord of the worlds (loka-maheśvaram) — he, undeluded among mortals, is freed from all sins.” Three attributes are stacked: aja (unborn), anādi (beginningless), maheśvara (great Lord). To grasp these is not to add a doctrine but to be un-deluded — the knowledge itself dissolves the confusion that is the root of all “sin”. Right knowing is here therapeutic: see Him rightly, and the false self that sins simply loses its ground.