allbig.in
Adhyāyas / Vibhūti Yogaḥ / verse 12

Mūla — the verse

Gita Press numbering
अर्जुन उवाच परं ब्रह्म परं धाम पवित्रं परमं भवान्। पुरुषं शाश्वतं दिव्यमादिदेवमजं विभुम्
arjuna uvācha paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān puruṣhaṁ śhāśhvataṁ divyam ādi-devam ajaṁ vibhum
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Arjuna said, "You are the supreme Brahman, the supreme Light, the supreme Sanctifier. All the sages, as well as the divine sage Narada, Asita, Devala, and Vyasa [Although Narada and the other sages are already mentioned by the words 'all the sages', they are still named separately due to their eminence. Asita is the father of Devala.] call You the eternal divine Person, the Primal God, the Birthless, the Omnipresent; and You Yourself indeed tell me this."

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

अर्जुन ने कहा आप -परम ब्रह्म, परम धाम और परम पवित्र हंै; सनातन दिव्य पुरुष, देवों के भी आदि देव, जन्म रहित और सर्वव्यापी हैं।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
अ उ
परम् ब्रह्म परन् धाम
पवित्रम् परमम् भवान्
पुरुषं शाश् वतन् दिव्यम्
आदि देव मजँव् विभुम्
॥ १२ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
arjunaḥ uvāchaArjun said
paramSupreme
brahmaBrahman
paramSupreme
dhāmaAbode
pavitrampurifier
paramamSupreme
bhavānyou
puruṣhampersonality
śhāśhvatamEternal
divyamDivine
ādi-devamthe Primal Being
ajamthe Unborn
vibhumthe Great

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
10.12Arjuna’s admission; from intellectual to visible proof.

Arjuna breaks in with a hymn: “You are the supreme Brahman, the supreme abode, the supreme purifier, the eternal divine Puruṣa…” He accepts the truth intellectually now — “all this I hold to be true, that You tell me” (10.14) — but the honest student knows the difference between accepting and seeing. His hymn is the hinge: having granted the verbal case, he begins to reach for the direct vision that canto 11 will grant. Assent has ripened into a hunger for experience (the jñāna wanting to become vijñāna).