allbig.in
Adhyāyas / Guṇatraya-Vibhāga Yogaḥ / verse 20

Mūla — the verse

Gita Press numbering
गुणानेतानतीत्य त्रीन्देही देहसमुद्भवान्। जन्ममृत्युजरादुःखैर्विमुक्तोऽमृतमश्नुते
guṇān etān atītya trīn dehī deha-samudbhavān janma-mṛityu-jarā-duḥkhair vimukto ’mṛitam aśhnute
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Having transcended these three qualities, which are the origin of the body, the embodied one becomes free from birth, death, old age, and sorrows, and experiences Immortality.

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

यह देही पुरुष शरीर की उत्पत्ति के कारणरूप तीनों गुणों से अतीत होकर जन्म, मृत्यु, जरा और दु:खों से विमुक्त हुआ अमृतत्व को प्राप्त होता है।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
गुणा नेता नतीत्यत् रीन्
देही देह समुद् भवान्
जन्म मृत्यु जरा दुःखैः
विमुक् तोऽमृत मश् नुते
॥ २० ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
guṇānthe three modes of material nature
etānthese
atītyatranscending
trīnthree
dehīthe embodied
dehabody
samudbhavānproduced of
janmabirth
mṛityudeath
jarāold age
duḥkhaiḥmisery
vimuktaḥfreed from
amṛitamimmortality
aśhnuteattains

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
14.20What does transcending the three body-born guṇas finally confer?

Having transcended these three qualities, which are the origin of the body, the embodied one becomes free from birth, death, old age, and sorrows, and experiences Immortality.

The verse itself, in Swami Gambhīrānanda's rendering, is the answer. For reasoned solutions to knotty verses, browse the Q&A index.