allbig.in
Adhyāyas / Vibhūti Yogaḥ / verse 29

Mūla — the verse

Gita Press numbering
अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम्। पितृ़णामर्यमा चास्मि यमः संयमतामहम्
anantaśh chāsmi nāgānāṁ varuṇo yādasām aham pitṝīṇām aryamā chāsmi yamaḥ sanyamatām aham
Anuṣṭubh

Translation

Swami Gambhīrānanda · follows Śaṅkara-bhāṣya

Among snakes, I am Ananta; among gods of the waters, Varuna; among the manes, Aryama; and among the maintainers of law and order, I am Yama (King of death).

हिन्दी अनुवाद — Swami Tejomayānanda

मैं नागों में अनन्त (शेषनाग) हूँ और जल देवताओं में वरुण हूँ; मैं पितरों में अर्यमा हँ और नियमन करने वालों में यम हूँ।।

Pronunciation — Vaamshii

from Vaamshii
अनन् तश् चास्मि नागा नाम्
वरुणो याद सामहम्
पितॄ णा मर्यमा चास्मि
यमस् सय्ँयम तामहम्
॥ २९ ॥
Read each split group as one breath-unit; hyphens join pādas kept whole for the meter or a compound word. Symbols: # upadhmānīya (visarga before p/ph), % jihvāmūlīya (visarga before k/kh), ऽ avagraha (an elided a). Full method →

Word by word

padārtha
anantaḥAnant
chaand
asmiI am
nāgānāmamongst snakes
varuṇaḥthe celestial god of the ocean
yādasāmamongst aquatics
ahamI
pitṝīṇāmamongst the departed ancestors
aryamāAryama
chaand
asmiam
yamaḥthe celestial god of death
sanyamatāmamongst dispensers of law
ahamI

Themes

from The Thematic Companion to the Bhagavad Gītā

Meaning — Questions & Solutions

from Q&A with KnA
10.21–10.38The list.

K runs through creation naming Himself as its summit in each order: among the Ādityas, Viṣṇu; among lights, the radiant sun; among the Vedas, the Sāma; among the gods, Indra; among the senses, the mind; of living beings, consciousness itself; among mountains, Meru; of priests, Bṛhaspati; of waters, the ocean; of words, the single syllable Om; of sacrifices, the japa-yajña; of the immovable, the Himālaya; of trees, the aśvattha; of rivers, the Ganges; of sciences, the science of the Self (adhyātma-vidyā). Two touches deserve note. First, He claims not only the noble but the ambiguous: “I am the gambling of the fraudulent” (dyūtaṃ chalayatām asmi) — even the cleverness of cheats is a spark of His power, misused. There is nothing anywhere, high or low, that is not some fraction of His energy. Second, He ends the list on the moral note: “I am the victory, I am the effort, I am the goodness of the good (sattvaṃ sattvavatām)” (10.36). The catalogue is a training exercise: whatever most excellent thing the mind lands on, it is bidden to see through it to the One whose splendour it is.